Nickelback – When We Stand Together

Tekst piosenki:

One more depending on a prayer
And we all look away.
People pretending everywhere
It’s just another day.

There’s bullets flying through the air
And they still carry on.
We watch it happen over there
And then just turn it off…

(Hey, yeah, yeah, hey, yeah…).
We must stand together!
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah…).
There’s no giving in!
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah…).
Hand in hand forever,
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah…).
That’s when we all win.
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah…).
That’s, that’s, that’s when we all win…
That’s, that’s, that’s when we all win…

They tell us „Everything’s alright”
And we just go along.
How can we fall asleep at night
When something’s clearly wrong?

When we could feed a starving world
With what we throw away,
But all we serve are empty words
That always taste the same…

(Hey, yeah, yeah, hey, yeah…).
We must stand together!
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah…).
There’s no giving in!
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah…).
Hand in hand forever,
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah…).
That’s when we all win.
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah…).
That’s, that’s, that’s when we all win…
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah…).
That’s, that’s, that’s when we all win…

The right thing to guide us
Is right here inside us.
No one can divide us
When the light is leading on.
But just like a heartbeat,
The drumbeat carries on…

And the drumbeat carries on…

(Hey, yeah, yeah, hey, yeah…).
We must stand together!
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah…).
There’s no giving in!
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah…).
Hand in hand forever,
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah…).
That’s when we all win.
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah…).
That’s, that’s, that’s when we all win…
That’s, that’s, that’s when we all win…

 

Tłumaczenie:

Jeszcze jedna sprawa, w której pozostaje liczyć na wysłuchanie modlitwy,
A tymczasem my wszyscy odwracamy wzrok.
Wszędzie dookoła ludzie udają,
Że to tylko kolejny dzień.

W powietrzu szybują pociski,
A oni wciąż trzymają się na nogach.
Przez chwilę patrzymy na to, co dzieje się wokół,
A potem po prostu przestajemy zwracać na to uwagę.

Musimy trzymać się razem!
Nigdy nie możemy się poddawać!
Dłoń w dłoń, już zawsze,
A wtedy wszyscy zwyciężymy!
A wtedy, a wtedy, a wtedy wszyscy zwyciężymy…
A wtedy, a wtedy, a wtedy wszyscy zwyciężymy…

Słyszymy od nich, że wszystko jest w porządku
I tylko im przytakujemy,
Ale jak możemy spokojnie zasypiać w nocy,
Kiedy wszystko wskazuje na to, że coś jest nie tak?

Moglibyśmy spokojnie nakarmić głodujący świat,
Wykorzystując to, co wyrzucamy,
Ale wolimy serwować same puste słowa,
Które zawsze smakują tak samo…

Musimy trzymać się razem!
Nigdy nie możemy się poddawać!
Dłoń w dłoń, już zawsze,
A wtedy wszyscy zwyciężymy!
A wtedy, a wtedy, a wtedy wszyscy zwyciężymy…
A wtedy, a wtedy, a wtedy wszyscy zwyciężymy…

To, czym winniśmy się kierować,
Jest tutaj, wewnątrz nas.
Nikt nie może nas rozdzielić,
Kiedy prowadzi nas światło.
Lecz wciąż słyszymy rytm bębna,
Który jest zupełnie jak bicie serca…

A rytm bębna wciąż rozbrzmiewa…

Musimy trzymać się razem!
Nigdy nie możemy się poddawać!
Dłoń w dłoń, już zawsze,
A wtedy wszyscy zwyciężymy!
A wtedy, a wtedy, a wtedy wszyscy zwyciężymy…
A wtedy, a wtedy, a wtedy wszyscy zwyciężymy…
 

Teledysk Nickelback do utworu "When We Stand Together"